PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr / ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Wizowy (kodeks wizowy). Regulation (EC) No / of the European Parliament and of the Council of 13 July establishing a Community Code on Visas (Visa Code). Regulation. Translation for ‘kodeks wizowy’ in the free Polish-English dictionary and many other English translations.
|Country:||Trinidad & Tobago|
|Published (Last):||14 September 2006|
|PDF File Size:||5.83 Mb|
|ePub File Size:||6.61 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
In the non-European overseas territories of Member States, applications may be examined and decided on by the authorities designated by the Member State concerned. This permit is not renewable, — Tarjeta de estancia y de trabajo residence wizowt work permit white.
The Member State s concerned shall, where there dizowy any doubt, provide for the possibility of verifying at the consulate fingerprints which have been taken by the external service provider. An external service provider may be entrusted with the performance of one or more of the following tasks:. Article 32 Refusal of a visa 1. In order to facilitate the visa application procedure of wizowyy subsequent application, it should be possible to copy fingerprints from the first entry into the VIS within a period of 59 months.
Article 26 Issuing of an airport transit visa 1.
nowy kodeks wizowy translation English | Polish dictionary | Reverso
The Member State competent for examining and deciding on an application for a uniform visa shall be: While checking whether the koseks fulfils wizwoy entry conditions, the consulate shall verify: When seafarers are due to enter via a land or a sea border, the competent authorities at the border post via which the seafarer concerned enters the territory of the Member States shall be informed by the same procedure. In individual cases, the amount of the visa fee to be charged may be waived or reduced when to do so serves to promote cultural or sporting interests as well as interests in the field of foreign policy, development policy and other areas of vital public interest or for humanitarian reasons.
That form shall indicate in particular:. Appropriate measures shall be taken to prevent unauthorised access to such databases. Rules for issuing visas at the border to seafarers in transit subject to visa requirements. Kodks shipping company or kodeeks agent shall sign a guarantee in respect of those seafarers that all expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation costs of the seafarers will be covered by the shipping company, — wizwy competent authorities shall verify as soon as possible whether the information provided by the shipping company or its agent is correct and shall examine whether the other conditions for entry into the territory of the Member States have been satisfied.
Leaving service from a vessel that has entered a Member State port exit from the territory of the Member States.
The Commission shall present, three years after the VIS is brought into operation and every four years thereafter, a report kodsks the European Parliament and to the Council on the implementation of Articles 13, 17, 40 to 44 of this Regulation, including the implementation of the collection and use of biometric identifiers, the suitability of the ICAO standard chosen, compliance with data protection rules, sizowy with external service providers with specific reference to the collection of biometric data, the implementation of the month rule for the copying of fingerprints and the organisation of the procedures relating to applications.
Visas issued at the external borders.
The Member State s concerned shall closely monitor the implementation of the legal instrument referred to in paragraph 2, including:. The Member State competent for examining and deciding on an application for kode,s airport transit visa shall be: Learn English, French and other languages Reverso Localize: The applicant shall not be required to appear in person for this purpose.
When the visa sticker is filled in, the mandatory entries set out in Annex VII shall be inserted and the machine-readable zone filled in, as provided wizowj in ICAO documentPart 2.
kodeks wizowy schengen pdf
Processing of visa applications should be conducted in a professional and respectful manner and be proportionate to the objectives pursued. Annex V List of residence permits entitling their holders to transit through the airports of Member States without being required to wizody an airport transit visa.
A Member State should cooperate with an external service provider on the basis of a legal instrument which should contain provisions on its exact responsibilities, on direct and total access to its premises, information for applicants, confidentiality and on the circumstances, conditions and procedures for suspending or terminating the cooperation.
The shipping company or its agent shall sign a guarantee in respect of those seafarers that all expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation of the seafarers will be covered by the shipping company.
The represented Member State shall notify the representation arrangements or the termination of such arrangements to the Commission before they enter kodeos force or are terminated. W imieniu Rady E.
EUR-Lex – RR(03) – EN – EUR-Lex
Article 52 Committee procedure. This heading indicates the territory in which the visa holder is entitled to travel.
OJ L ANNEX IX PART 1 Rules for issuing visas at the border to seafarers in transit subject to visa requirements These rules relate to the exchange of information between the competent authorities of the Member States with respect to seafarers in transit subject to visa requirements. A Member State may agree to represent another Member State that is competent in accordance with Article 5 for the purpose of examining applications and issuing visas on behalf of that Member State. The extension of a visa, pursuant to Article 33 of this Regulation, shall take the form of a visa sticker.
A check shall be carried out to establish whether the ship they are koddks is berthed or expected there. The application file shall also indicate the ground s for refusal of the visa, which shall be one or more of the following:. Would you like to keep them? The fact that fingerprinting is physically impossible, in accordance with Article 13 7 bshall not influence the issuing or refusal of a visa.